2012年07月11日
壊るる…
パインズへ来たら英語の世界がはじまる
エレベーターが開いた瞬間にワクワク、ドキドキが止まらない
ここへ来る人たち(子ども、大人、全ての人)
全員がこんな気持ちになるようにパインズの教室を作りましたが
開校5年にして、とうとう、待合室のクーラーが壊れてしまいました
もともとこのクーラーは最初からついていたものだったのでかなーり古いのですが・・・
この暑い夏に突入した途端に。。。
ちなみに 『クーラーが壊れた。』 とは "The air conditioner is broken." と言います。
クーラーが自分の意志で壊したわけではないのでこのような言い方になるんですね。
他にも "The air conditioner doesn't work."
『クーラーが働かない。』 = 『クーラーが壊れた。』
とも言うことができます。
使いやすい言い方を選んで使っていくと
今夏のパインズ待合室には扇風機ちゃんが登場しました
クーラーよりも自然な風で気持ち良いかも
(Sayo)
エレベーターが開いた瞬間にワクワク、ドキドキが止まらない
ここへ来る人たち(子ども、大人、全ての人)
全員がこんな気持ちになるようにパインズの教室を作りましたが
開校5年にして、とうとう、待合室のクーラーが壊れてしまいました
もともとこのクーラーは最初からついていたものだったのでかなーり古いのですが・・・
この暑い夏に突入した途端に。。。
ちなみに 『クーラーが壊れた。』 とは "The air conditioner is broken." と言います。
クーラーが自分の意志で壊したわけではないのでこのような言い方になるんですね。
他にも "The air conditioner doesn't work."
『クーラーが働かない。』 = 『クーラーが壊れた。』
とも言うことができます。
使いやすい言い方を選んで使っていくと
今夏のパインズ待合室には扇風機ちゃんが登場しました
クーラーよりも自然な風で気持ち良いかも
(Sayo)
Posted by pines at
15:37